/* keep strings in this order. This message appears when the package receipt can't be written. */
"You don't have permissions to install %s%s.pkg (see the Log view)." = "Non hai le abilitazioni per installare il pacchetto %s%s.pkg (vedi la vista Registro)";
/* Installation error message. first string is package name. */
"You don't have permission to install some of the files in %s%s.pkg (see the Log view)." = "Non hai le abilitazioni per installare alcuni dei file in %s%s.pkg (vedi la vista Registro).";
/* Deletion error message. first string is package name. */
"You don't have permission to remove some of the files in %s%s.pkg (see the Log view)." = "Non hai le abilitazioni per rimuovere alcuni dei file in %s%s.pkg (vedi la vista Registro).";
/* first string is package name */
"You don't have enough disk space to install the files in %s (see the Log view)." = "Non c'è sufficiente spazio su disco per installare i file in %s (vedi la vista Registro).";
"The Compress operation creates a compressed archive before it deletes the installed files. You don't have enough disk space to create this archive (see the Log view)." = "L'operazione di compressione crea un archivio compresso prima di cancellare i file installati. Non c'è sufficiente spazio su disco per creare questo archivio (vedi la vista Registro).";
/* first string is package name */
"Some of the files in %s are missing (they are listed in the Log view). You can't compress a package that has missing files." = "Mancano alcuni file in %s (elencati nella vista Registro). Non puoi comprimere un pacchetto in cui mancano dei file.";
/* internal error - first number is status, other numbers are fields in status value */
"Internal error: checking phase returned unknown status %d (%u, %u, %u)." = "Errore interno: l'operazione di controllo ha riportato lo stato sconosciuto %d (%u, %u, %u).";
/* keep strings in this order */
"You don't have permission to change the status file in %s%s.pkg (see the Log view)." = "Non hai le abilitazioni per modificare il file di stato nel pacchetto %s%s.pkg (vedi la vista Registro).";
/* keep strings in this order */
"You don't have permission to delete %s%s.pkg (see the Log view)." = "Non hai le abilitazioni per cancellare il pacchetto %s%s.pkg (vedi la vista Registro).";
/* This message is displayed to the user when someone else owns the already installed package. The first string is the package root directory in /NextLibrary. */
"This package already exists in %s and you don't have permission to replace it." = "Questo pacchetto esiste già in %s, ma non hai le abilitazioni per sostitutirlo.";
/* Error presented to user when the application is unable to ascertain the current working directory */
"Can't get working directory." = "Non riesco a individuare la directory di lavoro.";
/* Error message presented to user when a package specified on the command line cannot be found. First string is the user-specified package name. */
"Installer: package %s does not exist." = "Installer: il pacchetto %s non esiste.";
/* Error message presented to user when a package specified on the command line cannot be opened. First string is the user-specified package name. Second string is nature of error. */
"Installer: errors opening package %s: %s." = "Installer: errori durante l'apertura del pacchetto %s: %s.";
/* Error message presented to user when a package specified on the command line cannot be opened. First string is the user-specified package name. */
"Installer: there were errors opening package %s." = "Installer: si sono verificati degli errori durante l'apertura del pacchetto %s.";
/* Fatal error message presented to user when a memory allocation fails. First argument is error number. */
"Fatal error %d while allocating program memory." = "Errore fatale %d durante l'assegnazione della memoria di programma.";
/* This message appears when the installer_util program in the Installer.app folder is missing or can't be executed. */
"Can't execute installer utility program." = "Non riesco ad eseguire il programma delle utilità per l'installazione.";
/* This message appears when there is an error getting the size of a file from the package's .bom file. */
"Can't get file size." = "Non riesco ad ottenere le dimensioni del file.";
/* This message appears when there are problems reading a file that is to be compressed. */
"Can't read." = "Non riesco a leggere.";
/* This message appears when there is an error reading the package's .bom file. The first argument is the package name. */
"**** There were errors reading Bill of Materials file for package %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante la lettura dell’elenco dei file per il pacchetto %s.";
/* This message appears when there is an error reading the package's file archive. The first argument is the package name. */
"**** There were errors reading the archive file for package %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante la lettura del file archivio per il pacchetto %s.";
/* This message appears when there is an error finding the package while installing. The first argument is the package path. */
"**** Can't access package %s." = "**** Non riesco ad avere accesso al pacchetto %s.";
/* This message appears when there is an error creating the destination location while installing. The first argument is the package path. */
"**** Can't create folder %s." = "**** Non riesco a creare la cartella %s.";
/* This message appears when there is an error installing a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while installing %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante l'installazione di %s.";
/* This message appears when there is an error compressing a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while compressing %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante la compressione di %s.";
/* This message appears when there is an error expanding a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while expanding %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante l'espansione di %s.";
/* This message appears when there is an error deleting a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while deleting %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante la cancellazione di %s";
/* This message appears when there is an error writing the receipt for a package after it is installed. The first argument is the package name. The second and third arguments form the location where the receipt should be written. */
"**** There were errors writing the package receipt for %s in %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante la scrittura della ricevuta del pacchetto %s in %s.";
/* This message appears when there are problems moving to a folder that is to be compressed. The first argument is the folder name. */
"**** Can't move to folder %s." = "**** Non riesco a spostare verso la cartella %s.";
/* This message appears when the installer_util program in the Installer.app folder is missing or can't be executed. */
"**** Can't execute %s." = "**** Non riesco ad eseguire %s.";
/* This message appears when Installer can't create a pipe when execing installer_util. */
"**** Can't create pipe" = "**** Non riesco a creare il pipe";
/* keep strings in this order. This message appears when the package receipt can't be written. */
"You don't have permissions to install %s%s.pkg (see the Log view)." = "Non hai le abilitazioni per installare il pacchetto %s%s.pkg (vedi la vista Registro).";
/* Installation error message. first string is package name. */
"You don't have permission to install some of the files in %s%s.pkg (see the Log view)." = "Non hai le abilitazioni per installare alcuni dei file in %s%s.pkg (vedi la vista Registro).";
/* Deletion error message. first string is package name. */
"You don't have permission to remove some of the files in %s%s.pkg (see the Log view)." = "Non hai le abilitazioni per rimuovere alcuni dei file in %s%s.pkg (vedi la vista Registro).";
/* first string is package name */
"You don't have enough disk space to install the files in %s (see the Log view)." = "Non c'è sufficiente spazio su disco per installare i file in %s (vedi la vista Registro).";
"The Compress operation creates a compressed archive before it deletes the installed files. You don't have enough disk space to create this archive (see the Log view)." = "L'operazione di compressione crea un archivio compresso prima di cancellare i file installati. Non c'è sufficiente spazio su disco per creare questo archivio (vedi la vista Registro).";
/* first string is package name */
"Some of the files in %s are missing (they are listed in the Log view). You can't compress a package that has missing files." = "Mancano alcuni file in %s (elencati nella vista Registro). Non puoi comprimere un pacchetto in cui mancano dei file.";
/* internal error - first number is status, other numbers are fields in status value */
"Internal error: checking phase returned unknown status %d (%u, %u, %u)." = "Errore interno: l'operazione di controllo ha riportato lo stato sconosciuto %d (%u, %u, %u).";
/* keep strings in this order */
"You don't have permission to change the status file in %s%s.pkg (see the Log view)." = "Non hai le abilitazioni per modificare il file di stato nel pacchetto %s%s.pkg (vedi la vista Registro).";
/* keep strings in this order */
"You don't have permission to delete %s%s.pkg (see the Log view)." = "Non hai le abilitazioni per cancellare il pacchetto %s%s.pkg (vedi la vista Registro).";
/* This message is displayed to the user when someone else owns the already installed package. The first string is the package root directory in /NextLibrary. */
"This package already exists in %s and you don't have permission to replace it." = "Questo pacchetto esiste già in %s, ma non hai le abilitazioni per sostitutirlo.";
/* Error presented to user when the application is unable to ascertain the current working directory */
"Can't get working directory." = "Non riesco a individuare la directory di lavoro.";
/* Error message presented to user when a package specified on the command line cannot be found. First string is the user-specified package name. */
"Installer: package %s does not exist." = "Installer: il pacchetto %s non esiste.";
/* Error message presented to user when a package specified on the command line cannot be opened. First string is the user-specified package name. Second string is nature of error. */
"Installer: errors opening package %s: %s." = "Installer: errori durante l'apertura del pacchetto %s: %s.";
/* Error message presented to user when a package specified on the command line cannot be opened. First string is the user-specified package name. */
"Installer: there were errors opening package %s." = "Installer: si sono verificati degli errori durante l'apertura del pacchetto %s.";
/* Fatal error message presented to user when a memory allocation fails. First argument is error number. */
"Fatal error %d while allocating program memory." = "Errore fatale %d durante l'assegnazione della memoria di programma.";
/* This message appears when the installer_util program in the Installer.app folder is missing or can't be executed. */
"Can't execute installer utility program." = "Non riesco ad eseguire il programma delle utilità per l'installazione.";
/* This message appears when there is an error getting the size of a file from the package's .bom file. */
"Can't get file size." = "Non riesco ad ottenere le dimensioni del file.";
/* This message appears when there are problems reading a file that is to be compressed. */
"Can't read." = "Non riesco a leggere.";
/* This message appears when there is an error reading the package's .bom file. The first argument is the package name. */
"**** There were errors reading Bill of Materials file for package %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante la lettura del file di nomenclatura per il pacchetto %s.";
/* This message appears when there is an error reading the package's file archive. The first argument is the package name. */
"**** There were errors reading the archive file for package %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante la lettura del file archivio per il pacchetto %s.";
/* This message appears when there is an error finding the package while installing. The first argument is the package path. */
"**** Can't access package %s." = "**** Non riesco ad avere accesso al pacchetto %s.";
/* This message appears when there is an error creating the destination location while installing. The first argument is the package path. */
"**** Can't create folder %s." = "**** Non riesco a creare la cartella %s.";
/* This message appears when there is an error installing a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while installing %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante l'installazione di %s.";
/* This message appears when there is an error compressing a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while compressing %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante la compressione di %s.";
/* This message appears when there is an error expanding a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while expanding %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante l'espansione di %s.";
/* This message appears when there is an error deleting a package. The first argument is the package name. */
"**** There were errors while deleting %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante la cancellazione di %s";
/* This message appears when there is an error writing the receipt for a package after it is installed. The first argument is the package name. The second and third arguments form the location where the receipt should be written. */
"**** There were errors writing the package receipt for %s in %s." = "**** Si sono verificati degli errori durante la scrittura della ricevuta del pacchetto %s in %s.";
/* This message appears when there are problems moving to a folder that is to be compressed. The first argument is the folder name. */
"**** Can't move to folder %s." = "**** Non riesco a spostare verso la cartella %s.";
/* This message appears when the installer_util program in the Installer.app folder is missing or can't be executed. */
"**** Can't execute %s." = "**** Non riesco ad eseguire %s.";
/* This message appears when Installer can't create a pipe when execing installer_util. */
"**** Can't create pipe" = "**** Non riesco a creare il pipe";